Ihr Dolmetsch-Experte mit Fachkenntnis

Professionelles Dolmetschen Deutsch–Russisch

Verlassen Sie sich auf erfahrene Dolmetscher:innen mit interkultureller Kompetenz und fachsprachlichem Verständnis. Wir bieten zuverlässige und kultursensible Sprachmittlung für Gespräche mit Behörden, medizinischen Einrichtungen, Schulen, Unternehmen und mehr.

Unsere Dienstleistungen

Unsere Dienstleistungen im Überblick

Ob vor Ort oder telefonisch – wir sorgen dafür, dass Ihre Anliegen präzise und verständlich in beiden Sprachen vermittelt werden.

derude

Rechtsdolmetschen

Wir bieten präzise Dolmetscherdienstleistungen für juristische Kontexte. Ob Gerichtsverhandlung, Notartermin oder polizeiliche Anhörung – unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher beherrschen die Fachterminologie und sorgen für eine reibungslose Verständigung zwischen den Parteien. Diskretion und Genauigkeit sind dabei selbstverständlich.

dolmetschen

Wirtschaftsdolmetschen

Im geschäftlichen Umfeld ist klare Kommunikation der Schlüssel zum Erfolg. Unsere Dolmetschdienste unterstützen Sie bei Verhandlungen, Konferenzen, Vertragsbesprechungen oder Unternehmenspräsentationen. Wir verbinden sprachliche Kompetenz mit wirtschaftlichem Know-how und begleiten Ihre Kommunikation effizient und kompetent.

Soziales Dolmetschen

In sozialen Bereichen ist Empathie ebenso wichtig wie sprachliche Präzision. Unsere Dolmetscherinnen und Dolmetscher unterstützen bei Behördengängen, Beratungsgesprächen oder medizinischen Terminen. Sie sorgen dafür, dass alle Beteiligten verstanden werden – auch in sensiblen und emotionalen Situationen..

adobestock-907532774-web

Tätigkeit von DERUDE

Wir verfügen über langjährige Erfahrung im professionellen Dolmetschen. Unser Team aus qualifizierten Dolmetscher:innen begleitet seit vielen Jahren Einsätze in unterschiedlichsten Bereichen – von Behörden und Bildungseinrichtungen über medizinische Einrichtungen bis hin zu Geschäftsterminen. Diese vielfältige Praxis zeigt unser Engagement für sprachliche Präzision, kulturelles Verständnis und höchste Qualität in der Kommunikation.

Warum Dolmetschen DERUDE die beste Wahl ist?

Bei Dolmetschen DERUDE steht mehr als nur Sprache im Mittelpunkt – wir vermitteln auch Kultur, Kontext und Verständnis.

uebersetzungen

Interkulturelle Verständigung auf höchstem Niveau

Unsere Dolmetscher:innen sind nicht nur sprachlich versiert, sondern auch erfahren im Umgang mit sensiblen Gesprächen, behördlichen Verfahren und fachlichen Inhalten.

Vertraulichkeit und Sicherheit

Wir arbeiten diskret, zuverlässig und mit einem hohen Maß an interkultureller Kompetenz – damit jede Botschaft so ankommt, wie sie gemeint ist.

uebersetzungen

Jetzt professionell dolmetschen lassen – klar, zuverlässig und kultursensibel.

Setzen Sie auf unsere Dolmetsch-Kompetenz – für klare Verständigung in jeder Situation. Nehmen Sie jetzt Kontakt mit uns auf!

Einige unserer abgeschlossenen Projekte

Häufig gestellte Fragen

Wie viel kostet professionelles Dolmetschen?
Die Kosten für professionelles Dolmetschen hängen von mehreren Faktoren ab, unter anderem:

-Dauer und Art des Einsatzes (z. B. Gespräch bei einer Behörde, medizinischer Termin, Konferenz)

-Sprachkombination (z. B. Deutsch–Russisch, Deutsch–Ukrainisch etc.)

-Ort des Einsatzes (vor Ort, telefonisch, online)

-Vorbereitungsaufwand (z. B. bei Fachterminologie)

 

👉 Richtwerte:

-Stundensatz: ab ca. 30 – 90 € pro Stunde

-Halbtages-/Tagessätze: bei längeren Einsätzen

-Telefon-/Videodolmetschen: oft zum reduzierten Satz möglich

Für kurze oder soziale Einsätze (z. B. mit Geflüchteten oder gemeinnützigen Einrichtungen) sind individuelle Vereinbarungen möglich.

 

📩 Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches Angebot – sprechen Sie uns an!
💬 Warum ist professionelles Dolmetschen so „teuer“?

Professionelles Dolmetschen wirkt auf den ersten Blick kostenintensiv – doch der Preis spiegelt die Komplexität, Verantwortung und Vorbereitung dieser anspruchsvollen Tätigkeit wider. Hier sind die wichtigsten Gründe:

🎓 1. Fachliche Qualifikation

Professionelle Dolmetscher:innen verfügen über eine spezialisierte Ausbildung, tiefes Sprach- und Kulturverständnis und oft über Zusatzwissen in Bereichen wie Recht, Medizin oder Verwaltung.

🕒 2. Vorbereitung & Fachkenntnis

Jeder Einsatz erfordert Vorbereitung – z. B. Fachbegriffe, Abläufe, Hintergrundwissen. Diese Vorbereitungszeit ist im Honorar inbegriffen.

🧠 3. Hohe Konzentration & Verantwortung

Dolmetschen ist geistig extrem fordernd. Man vermittelt in Echtzeit Inhalte zwischen zwei Kulturen – ohne Fehler, oft in heiklen oder offiziellen Kontexten. Das erfordert Präzision, Ruhe und Verantwortung.

🚗 4. Anfahrt und Einsatzzeit

Oft werden Dolmetscher:innen nur für eine Stunde gebucht, müssen aber dennoch Fahrtzeit, Wartezeiten und Anfahrt selbst abdecken.

📊 5. Freiberufliche Nebenkosten

Wie alle Selbstständigen tragen Dolmetscher:innen ihre Sozialabgaben, Versicherungen, Weiterbildungskosten und Steuern selbst – das fließt ebenfalls ins Honorar ein.

Im Preis für unsere Dolmetschleistungen sind in der Regel folgende Leistungen enthalten:
  • Vorbereitung auf den Termin (z. B. Einarbeitung in das Thema, Fachbegriffe)

  • Durchführung des Dolmetschens (vor Ort, telefonisch oder per Video)

  • Nachbereitung, sofern erforderlich

  • Anfahrtszeit und -kosten (nach Vereinbarung)

  • Vertraulicher Umgang mit allen Informationen

  • Professionelles Auftreten und kultursensible Vermittlung

Individuelle Vereinbarungen – z. B. bei längeren Einsätzen oder besonderen Anforderungen – sind jederzeit möglich.

  • Die Verfügbarkeit hängt von Sprache, Einsatzort und Art des Termins ab. Für häufige Sprachkombinationen wie Deutsch–Russisch oder Deutsch–Ukrainisch sind Einsätze meist innerhalb von 1–2 Tagen möglich. Bei hoher Nachfrage oder speziellen Anforderungen bitten wir um frühzeitige Anfrage.

Nach oben scrollen